- 子供がハーフだから海外でも通じる名前を付けたい
- ハーフの可愛い、かっこいい名前が知りたい
- 将来のために海外でも呼びやすい名前を付けたい
子供がハーフだと、海外にルーツがあり親戚にも外国人がいるので、海外でも通用する名前をつける人がほとんどです。
ハーフじゃないけど、いずれは海外でも活躍して欲しいと思い、海外でも受け入れられるような名前を付けたいパパママは増えています。
我が家の子供たちはクォーターで、海外でも通じる名前を付けました。
日本で暮らしていくので、あまり外国の名前感が強すぎるものは避けました。
外国人の夫の意見を参考にした、ハーフに付けたい可愛い、かっこいい名前候補を紹介します。
読みたいところへジャンプ
ハーフの子供の可愛い・かっこいい名前
ハーフにおすすめの名前を、男の子・女の子別で紹介します。
どれも日本、海外どちらでも違和感なく使える名前にしました。
日本で暮らすハーフの子が浮きすぎず使える名前を厳選したので、どんな子にでも名付けやすいです。
ハーフの男の子の名前
男の子の名前で、日本、海外どちらでも通じる名前は少ないです。
我が家は男兄弟なので、名付けにとても悩みました。
他のハーフのお友達と被りがちです。
個人的にはシンプルな2文字の名前がかっこいいと思いました。
男兄弟なので、2人の名前をある程度リンクさせましたよ。
けん
けい
かい
のあ
かいと
じょう
じょうじ
るか
れお
れい
のえる
しおん
\ハーフ名付け本のおすすめ!/
ハーフの女の子の名前
女の子の名前は、男の子に比べると選択肢は多いです。
海外でも実際に使われている名前が結構あります。
じゅり
なおみ
めい
えみり
えま
りさ
えれな
あんな
さら
まや
えりか
ありさ
まりあ
ハーフの名前を考えるときに気を付けること
ハーフの名前を考えるときに気をつけるべきことをまとめました。
日本、海外どちらでも通用させるとなると、注意点や気をつけることが多いです。
名前は一生ものなので、夫婦で時間をかけて決めていきたいですね。
ハーフの名前で避けたほうがいいもの
ハーフの子供の場合、やっぱり海外でも呼びやすい名前を付けたいですね。
そんなときに気をつけたいことを、外国人の夫に確認してみました。
他の英単語と同じ音の名前:だい「die」、しょう「show」など
ら行の名前:「R」「L」の問題で外国人が発音しづらい
4文字以上の日本の名前:外国人が覚えにくい
日本人だと気付きにくいけど、やっぱり海外にもルーツがあるから押さえておきたいポイントですね。
ハーフの名前は字数や画数を気にするべきか
日本では、昔かた字数や字画を調べて子供の名前をつけることが多いです。
夫婦のどちらかが外国人の場合は、そんな日本の風習に違和感があるかもしれませんね。
せっかく気に入った名前を、字数や字画で諦めてしまうのが不思議なんですね。
親の気持ちの入った、気に入った名前がいいよね。
我が家は、字数と字画は一切気にせずに子供の名前を決めました。
わたしもそこまで字数や字画にこだわりたいタイプでもなかったので、本当に夫婦で気に入った名前にしました。
これは夫婦の考えで、字数や画数を気にしてもしなくても大丈夫です。
ハーフでもミドルネームを登録できない
日本の戸籍上は、たとえハーフであってもミドルネームを登録することはできません。
純粋な外国人も同じで、ミドルネームを持った外国人は、ファーストネームとミドルネームが1つにされます。
ミドルネームとして登録ができません。
【例】レオナルド・ウィルヘルム・デリカプリオの場合…
姓:ディカプリオ 名:レオナルドウィルヘルム
二重国籍で外国籍ももつ場合は、その国の戸籍上でミドルネームを登録することができます。
あくまで日本の戸籍上ではミドルネームは登録できません。
ハーフの名前は親が可愛い・かっこいいと思うものでOK
なるべく避けたほうが無難な名前もあるけど、最終的には親が気に入った名前でOKです。
とはいえ、子供の生活環境(どこで暮らすのか)、将来のこともしっかり考えて名付けましょう。
夫婦でよく話し合って、納得のいく名付けができるといいですね!
\ハーフ用の名付け本ってなかなか売ってないから貴重/